• 《JAP》

    作词:Takanori Nishikawa
    作曲:Shibasaki Hiroshi
    歌:abingdon boys school

    Inside out ぶった斩れ 烦悩绝つ Trigger
    しょうもない Pride なんて ゴミの日に舍てて
    一切合切 猟る 侍 It crazy
    内燃の机関が念りを上げるんだ

    Life, it goes on
    烂れた世界だって 叹いてるその前に
    神风よ诱え 未知なる方へ

    沸き上がる情热と
    熏る魂が 胸を缔め付ける
    燃える绯のように
    There, I'll find my place
    Under the rader I'm reaching for the sky

    Deep Inside ぶっ放せ 本能刺す Frequence
    Beat & Rhyme & Flow 弾丸を マシンガンへ装填
    一刀両断 极东 Winds To Blow Down
    道なき道へと もがいて进むんだ

    As time goes by
    旋律の刃でもって 伐り开くその先に
    我を导け 光の方へ

    吐き出す痛みに
    痹れる躯が また疼きだす
    闭ざした瞳に
    Now I face the change
    Illuminate the glow I have inside
    Blaze your mind

    DO NOT be dominated
    DO NOT let'em take you away
    怒髪天突く雷鸣 轰け爆音 Ride on
    DO WHAT you believe is right
    DO WHAT you can do at a time
    怒する神の掌底 喰らわせりゃいいんだ

    沸き上がる情热と
    熏る魂が 胸を缔め付ける
    燃える绯のように
    There, I'll find my place
    Under the rader I'm reaching for the sky

    钢の牙を起きて
    呻きと声を挙げ
    I'm gonna live out my life untamed

     



    翻译:琉璃印月

    Inside out 猛力挥砍 斩断烦闷 Trigger
    那些毫无用处的Pride 全部连同垃圾扔弃
    猎夺世间万物的 武士 It Crazy
    内燃机 发出震耳咆哮

    Life, It goes on
    赶在我们叹息这个腐朽的世界之前
    神风啊 引导我们奔向那未知的远方

    激昂澎湃的热血 浓烟滚滚的
    灵魂 翻腾我胸
    如同熊熊燃烧的绯炎
    There, I'll find my place
    Under the rader I'm reaching for the sky

    Deep Inside 猛烈射击 穿透本能 Frequence
    Beat & Rhyme & Flow 将核弹装进机关枪
    一刀两断 远东 Winds To Blow Down
    朝着那方无路的道路 我们迫切疾进

    As time goes by
    赶在凭借这把旋律之刃杀开血路之前
    指引我们 朝向光芒所在之处

    发泄出的疼痛
    使麻痹的身躯 再次感受痛楚
    闭在我紧闭的双眸中
    Now I face the change
    Illuminate the glow I have inside
    Blaze your mlnd

    DO NOT be dominated
    DO NOT let' em take you away
    怒发冲冠的响雷 爆炸轰鸣 Ride On
    DO WHAT you believe is right
    DO WHAT you can do at a time
    就给他一记振怒之神的拳掌

    激昂澎湃的热血 浓烟滚滚的
    灵魂 翻腾我胸
    如同熊熊燃烧的绯炎
    There, I'll find my place
    Under the rader I'm reaching for the sky

    露出尖利钢牙
    发出呻吟与呐喊
    I'm gonna live out my life untamed


    《JAP》

    Inside Out butta kire bonnou tatsu Trigger
    shou mo nai Pride nante GOMI no hi ni sutete
    issaigassai karu samurai It Crazy
    nainen no kikan ga unari o ageru n da

    Life, It goes on
    tadareta sekai datte nageiteru sono mae ni
    kaze yo izanae michi naru hou e

    wakiagaru netsu to
    kusuburu tamashii ga mune o shimetsukeru
    moeru hi no you ni
    There, I'll find my place
    Under the radarI'm reaching for the sky

    Deep Inside buppanase honnou sasu Frequence
    Beat Rhyme Flow dangan o MASHINGAN e souten
    ittouryoudan kyokutou Winds To Blow Down
    michi naki michi e to mogaite susumu nda

    As time goes by
    oto no yaiba de motte kirihiraku sono saki ni
    ware o michibike hikari no hou e

    hakidasu itami ni
    shibireru karada ga mata uzukidasu
    tozashita hitomi ni
    Now I face the change
    Illuminate the glow I have inside
    Blaze your mind

    DO NOT be dominated
    DO NOT let'em take you away
    dohatsuten tsuku raimei todoroke bakuon Ride On
    DO WHAT you believe is right
    DO WHAT you can do at a time
    dosuru kami no shoutei kurawaserya ii nda

    wakiagaru netsu to
    kusuburu tamashii ga mune wo shimetsukeru
    moero hi no you ni
    There, I'll find my place
    Under the rader I'm reaching for the sky

    hagane no kiba wo tate
    umeki to koe wo age
    I'm gonna live out my life untamed

     

  • 戦火の花
    作詞・作曲/KOKIA

    あ もしも戦場に花が咲いているのなら
    どうか出逢って人に 優しく慰め笑いかけ続けて

    生まれて1度も戦争を知らないこの国に生まれた私にだって

    大きな力になす術なく怯える 人に気持ちなら
    今 この瞬間も想像するだけで涙が溢れる

    生まれて1度も戦争を知らないこの国に生まれた私にだから

    同じこの星で起きていると知らされる戦いの度に
    ただ 祈る想いで 歌にのせて歌うことしかできない

    ひなげし揺れる風にのって 届けばいい 慰めの言葉

    戦火の花 [Senka no Hana]

    Ah moshimo senjou ni hana ga saiteiru no nara
    Douka deatta hito ni yasashiku nagusame waraikake tsuzukete

    Umarete ichidomo sensou wo shiranai
    Konokuni ni umareta watashi ni datte

    Ookina chikara ni nasu subenaku obieru hito ni kimochi nara
    Ima kono shunkan mo souzou suru dake de namida ga afureru

    Umarete ichidomo sensou wo shiranai
    Konokuni ni umareta watashi ni dakara

    Onaji kono hoshi de okiteiru to shirasareru tatakai no tabi ni
    Tada inoru omoi de uta ni nosete utau kotoshika dekinai

    Hinageshi yureru kaze ni notte
    Todokeba ii nagusame no kotoba

  • 夜明け~rebirth
    作詞・作曲/KOKIA 編曲/江原大介

    見捨てたりしない だから夜明けはやってくる
    毎日誰かの 再生の時を見守って
    新しい 朝陽が生まれる

    flies away 誰にも訪れる 静かな夜明けに
    flies away 微笑んで 歩みだす私の未来に

    今日を生き抜く勇気を突然見失っても
    夜の静けさが穏やかな朝を導くように
    私は今 生まれかわるの

    flies away 今なら 飛び立てるそんな気がした
    flies away いつだってやり直せる夜明けと共に

    暁の蒼い時の中
    flies away 失うものなんて 何にもないから
    flies away 今なら 飛び立てるそんな気がした

    夜明けと共に 生まれかわるの

    夜明け~rebirth [Yoake~rebirth]

    Misutetarishinai dakara yoake hayattekuru
    Mainichi dareka no saisei no toki wo mimamotte
    Atarashii asahi ga umareru

    Flies away dare ni mo otozureru shizuka na yoake ni
    Flies away hohoende ayumidasu watashi no mirai ni

    Kyou wo yukinuku yuuki wo totsuzen miushinatte mo
    Yoru no shizukesa ga odayaka na asa wo michibiku you ni
    Watashi wa ima umare kawaru no

    Flies away ima nara tobitateru sonna kigashita
    Flies away itsudatte yarinaoseru yoake to tomoni

    Akatsuki no aoi toki no naka

    Flies away ushinau mono nante nannimo naikara
    Flies away ima nara tobitateru sonna kigashita

    Yoake to tomoni umare kawaru no

  • usaghi
    作詞・作曲/KOKIA 編曲/山本恭久

    私の孤独が死んでしまう前にあなたに知らせなくては
    これから犯す罪はただ他人ごとになるわ
    命を絶つほどの苦しみ 抱えて生きてゆく誰かのために
    赤い目をしたウサギは何も語らないまま

    rain rain rain rain   rain rain rain rain   rain rain rain rain 雨が降る
    tra lalala la~la~la・・・終わらないワルツを踊りましょ

    何も知らされないままに突然届いた抜け殻となんて
    あなたは向かいあって何を話す 思う 雨が降る
    バカげた事ばかりの毎日 終わりにするのは私自身だと
    分かっているのに どうにもならないこの感情

    雨を降らせる 降り止まない悲愴 広がる虚無の世界 rain rain
    tra lalala la~la~la・・・終わらないワルツを踊りましょ

    たとえ孤独を愛しても この肉体には 脈々流れる赤 温もりがほしい

    引き裂かれる思いが好き まだ私あなた愛せてる証拠
    生温い息が雨に濡れた唇に話しかける
    私の孤独が死んでしまう前にあなたに知らせなくては
    赤い目をしたウサギは何も語らないまま

    rain rain rain rain   rain rain rain rain   rain rain rain rain 雨が降る
    tra lalala la~la~la・・・終わらないワルツを踊りましょ


    usaghi

    Watashi no kodoku ga shin de shimau mae ni anata ni shirase nakute wa
    Korekara oka sutsumi wa tada tani n goto ni naruwa
    Inochi wo tatsu hodo no kurushimi kakaete ikite yuku dareka no tame ni
    Akai me wo shita usagi wa nanimo kataranai mama

    Rain rain rain rain
    Rain rain rain rain
    Rain rain rain rain ame ga furu
    Tra la~la~la owaranai warutsu wo odorimasho

    Nanimo shirasarenai mama ni totsuzen todoita nukegara to nante
    Anata wa mukaiatte nani wo hanasu omou ame ga furu
    Bakageta koto bakari no mainichi owari ni suru no wa watashi jishin da to
    Wakatteiru no ni dounimo naranai kono kanjou

    Ame wo furaseru furiyamanai hisou
    Hirogaru kyomu no sekai rain rain
    Tra la~la~ la owaranai warutsu wo odorimasho

    Tatoe kodoku wo aishitemo kono karada ni wa
    Myaku myaku nagareteru aka nukumori ga hoshii

    Hikisakareru omoi ga suki mada watashi anata aiseteru shouko
    Namanurui iki ga ame ni nureta kuchibiru ni hanashikakeru
    Watashi no kodoku ga shin de shimau mae ni anata ni shirase nakute wa
    Akai me wo shita usagi wa nanimo kataranai mama

    Rain rain rain rain
    Rain rain rain rain
    Rain rain rain rain ame ga furu
    Tra la~la~la owaranai warutsu wo odorimasho

  • 道化
    作詞・作曲/KOKIA 編曲/浦 清英

    泣きたいでも声が出ない 笑いたいでも上手く笑えない
    鏡に向かってくり返す 嘘の世界に染まりすぎたね
    嫌いだった昔の私 器用じゃないでも素直だった
    気のきいた言葉より ありのままを語りあえたね

    もっと楽に もっと楽に もっと楽に あなたの空を飛びなさい
    もっと自由に もっと自由に もっと自由に 我がままな自分に酔いなさい

    抜け殻を探していたね 分離した心だけで
    欲しいほどもがいてた 嫌いになる事もできたよ

    もっと楽に もっと楽に もっと楽に 息をしてあなたのリズムで
    もっと自由に もっと自由に もっと自由に 我がもの顔で歩きなさい

    空が褪せて見えるのは 私の眼が濁ったせいよ
    月がほら 笑ってる 今が昨日の夢の中なら・・・

    もっと楽に もっと楽に もっと楽に 傷ついたり愛しあったり
    もっと自由に もっと自由に もっと自由に 臆病なあなたを見せてよ
    もっと楽に もっと楽に もっと楽に あなたの空を飛びなさい
    もっと自由に もっと自由に もっと自由に 我がままな自分に酔いなさい
    もっと楽に もっと楽に もっと楽に 息をしてあなたのリズムで
    もっと自由に もっと自由に もっと自由に 道化の幕はもう下りたわ


    道化 [Douke]

    Nakitai demo koe ga denai
    Waraitai demo umaku waraenai
    Kagami ni mukatte kurikaesu
    Uso no sekai ni somari sugitane

    Kiraidatta mukashi no watashi
    Kiyou ja nai demo sunao datta
    Kino kiita kotoba yori
    Ari no mama wo katariaetane

    Motto raku ni motto raku ni
    Motto raku ni anata no sora wo tobinasai
    Motto jiyuu ni motto jiyuu ni
    Motto jiyuu ni wagamama na jibun ni yoinasai

    Nukegara wo sagashiteitane
    Bunrishita kokoro dakede
    Hoshii hodomogaiteta
    Kirai ni naru koto mo dekita yo

    Motto raku ni motto raku ni
    Motto raku ni yuki wo shite anata no RIZUMU de
    Motto jiyuu ni motto jiyuu ni
    Motto jiyuu ni wagamono gao de arukinasai

    Sora ga asete mieru no wa
    Watashi no me ga nigotta sei yo
    Tsuki ga hora waratteru
    Ima ga kinou no yume no nakanara...

    Motto raku ni motto raku ni
    Motto raku ni kizutsuitari itoshi attari
    Motto jiyuu ni motto jiyuu ni
    Motto jiyuu ni okubyou na anata wo misete yo

    Motto raku ni motto raku ni
    Motto raku ni anata no sora wo tobinasai
    Motto jiyuu ni motto jiyuu ni
    Motto jiyuu ni wagamama na jibun ni yoinasai

    Motto raku ni motto raku ni
    Motto raku ni yuki wo shite anata no RIZUMU de
    Motto jiyuu ni motto jiyuu ni
    Motto jiyuu ni douke no maku wa mou oritawa

  • +sing
    作詞作曲:KOKIA 編曲:山本恭久

    贈り物は無数の音 好きなだけの組み合わせで
    紡げばほら 流れ出した幸せな気持ち
    手には何もない代わりに 夢見る気持ちと愛で満たそう
    音楽なら誰もきっと 傷つけることもない Let’s sing it now

    声をあげて 私が歌うわけは
    あなたの笑顔が見たいの心が通い始める Sing it sing it sing aloud.

    心貧しい人には愛 物恵まれない人には夢
    日々の中に歌をプラスすれば満たされたく心 Let’s sing it now

    響き出した あなたの心を感じる
    忘れちゃいけない気持ちは寄り添う歌の中に
    Sing it sing it sing aloud.

    歌あるとこには想いがある
    想いがあるとこには人が集まる だから Let’s sing it now

    声をあげて私が歌うわけは あなたの笑顔が見たいの
    心が通い始める 信じて 響き出した あなたの心を感じる
    忘れちゃいけない気持ちは 寄り添う歌の中に
    Sing it sing it sing aloud. 流れるメロディー


    +sing

    Okurimono wa musuu no oto
    Suki na dake no kumiawase de
    Tsumugeba hora nagaredashita
    Shiawase na kimochi

    One, two, three, four...

    Te ni wa nani mo nai kawari ni
    Yumemiru kimochi to ai de mitasou
    Ongaku nara daremo kitto
    Kizutsukeru koto mo nai let's sing it now

    Koe wo agete watashi ga utau wake wa
    Anata no egao ga mitai no kokoro ga kayoi hajimeru
    Sing it sing it sing aloud

    Kokoro mazushii hito ni wa ai
    Mono megumarenai hito ni ea yume
    Hibi no naka ni uta wo PURASU
    Sureba mitasareteku kokoro let's sing it now

    Hibikidashita anata no kokoro wo kanjiru
    Wasurecha ikenai kimochi wa yorisou uta no naka ni
    Sing it sing it sing aloud

    Uta aru toko ni wa omoi ga aru
    Omoi ga aru toko ni wa hito ga atsumaru dakara let's sing it now

    Koe wo agete watashi ga utau wake wa
    Anata no egao ga mitai no kokoro ga kayoi hajimeru
    Shinjite hibiki dashita anata no kokoro wo kanjiru
    Wasurecha ikenai kimochi wa yorisou uta no naka ni
    Sing it sing it sing aloud
    Sing it sing it sing aloud nagareru MERODI-

  • うす桃色の季節
    作詞作曲:KOKIA  編曲:浦 清英

    100年後の日の約束 そんなものよりもこの日を
    大事に歩いて行きたい 春の光の中を
    あれから1年経ったと 桜の花びら 知らせた
    あなたが愛した季節に 一緒に居たかった

    たった1年前の今頃 窓の外に眺めていたうす桃色
    見送る切なさを知ったものは 全てを抱きしめて生きてゆく
    I miss you. I miss you. I miss you.

    季節が巡って私は 少しずつ歩き出してる
    かわらないあの日のあなたを 胸に抱きしめながら

    波のように懐かしさにおそわれ 込み上げる想いに空を見上げ
    心の中のあなたに告げるの 今年も春が来たよって
    あなたの愛した桜だよって I miss you. I miss you.

    ふと見上げれば空は青く 桜の季節の中に居た
    きっとずっと続く切なさも 大事に抱えて生きてゆこう
    どこにでもあるような風景の 1人になったふりをするけど
    あれからどれだけと数えてしまう 今でもなんだか信じられない

    100年後の日の約束 そんなものよりもこの日を
    大事に歩いて行きたい 春の光の中を あなたとの約束


    うす桃色の季節 [Usumono-iro no Kisetsu]

    Hyakunengo no hi no yakusoku
    Sonna mono yori mo kono hi wo
    Daiji ni aruite yukitai
    Haru no hikari no naka wo

    Are kara ichinen tatta to
    Sakura no hanabira shiraseta
    Anata ga aishita kisetsu ni
    Issho ni itakatta

    Tatta ichinen mae no imagoro
    Mado no soto ni nagameteita usu momoiro
    Miokuru setsunasa wo shitta mono wa
    Subete wo dakishimete ikite yuku
    I miss you. I miss you. I miss you.

    Kisetsu ga megutte watashi wa
    Sukoshizutsu arukidashiteru
    Kawaranai ano hi no anata wo
    Mune ni dakishimenagara

    Nami no you ni natsukashisa ni osoware
    Komiageru omoi ni sora wo miage
    Kokoro no naka no anata ni tsugeru no
    Kotoshi mo haru ga kita yo tte
    Anata no aishita sakura da yo tte
    I miss you. I miss you.

    Futo miagereba sora wa aoku
    Sakura no kisetsu no naka ni ita
    Kitto zutto tsuzuku setsunasa mo
    Daiji ni kakaete ikite yukou

    Doko ni demo aru you na fuukei no
    Hitori ni natta furi wo suru kedo
    Are kara dore dake to kazoete shimau
    Ima demo nandaka shinjirarenai

    Hyakunengo no hi no yakusoku
    Sonna mono yori mo kono hi wo
    Daiji ni aruite yukitai
    Haru no hikari no naka wo
    Anata to no yakusoku

  • 花宴
    作詞・作曲/KOKIA 編曲/山本恭久

    ぼんやり眺める春うらうら うす桃色の風が光る
    遠くに見えてる山も笑い 春告げ鳥の美しい声
    この國は 花を愛で 春をことほぐ
    季節と 共に生きる 日本の人 はらりはらりと花の宴

    一〇〇年樹齢の見事な幹 しっかり大地に根を下ろして
    張り巡らされた 枝が天を仰いでいる様に 手を伸ばして

    おかえり いつでも 帰りを 待つ
    人 川 山 谷 夢 かわりゆこうとも
    かわらない心 花の宴

    舞い散る花びら 吹雪いて 季節は巡る

    この國は 花を愛で 春をことほぐ
    季節と 共に生きる 日本の人
    おかえり いつでも 帰りを 待つ
    人 川 山 谷 夢 かわりゆこうとも
    かわらない心 花の宴

    花の宴 ぼんやり眺める 春うらうら

    花宴 [Hana En]

    Hana no en
    Hana no en...

    Bonyari nagameru haru uraura
    Usu momoiro no kaze ga hikaru

    Tooku ni mieteru yama mo warai
    Harutsugedori no utsukushii koe

    Konokuni wa hana wo mede haru wo kotohogu
    Kisetsu to tomoni ikiru nihon no hito
    Harari hararito hana no en

    Hyaku nen jurei no migoto na miki
    Shikkari daichi ni ne wo oroshite

    Harimegurasareta edaga ten wo
    Aoi de iru you ni te wo nobashite

    Okaeri itsudemo kaeri wo matsu
    Hito kawa yama tani yume kawari yukou tomo
    Kawaranai kokoro hana no en

    Maichiru hanabira fubuite kisetsu wa meguru

    Konokuni wa hana wo mede haru wo kotohogu
    Kisetsu to tomoni ikiru nihon no hito
    Okaeri itsudemo kaeri wo matsu
    Hito kawa yama tani yume kawari yukou tomo
    Kawaranai kokoro hana no en
    Hana no en

    Bonyari nagameru haru uraura

     

    翻译 kokia1983

    悠闲眺望着春意盎然  微风闪动着桃色的鲜花
    远远望去 山如微笑 鸟儿歌唱春天的来到
    这个国度 鲜花眷恋 祈祷春天 伴随着季节的大和之子们
    如同这纷纷落下的鲜花的盛宴 

    百年之树高耸挺拔 须根蔓延大地深处
    枝叶蜿蜒 如同伸出了双臂 仰天伸展

    无论什么时候 都欢迎回来 即使在等待
    这里的人啊 河流啊 群山啊 山谷啊 梦境啊 即使有所改变
    但是心永远不会改变 那鲜花落下的盛宴

    飞舞的花瓣  如同白雪  穿越了季节

    这个国度 鲜花眷恋 祈祷春天 
    无论什么时候 都欢迎回来 即使在等待
    这里的人啊 河流啊 群山啊 山谷啊 梦境啊即使有所改变
    但是心永远不会改变 那鲜花落下的盛宴

    花之盛宴 悠闲远眺 春意盎然